?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
A FEW WITCHES (ПАРОЧКА ВЕДЬМ)
smoliarm
Серия первая (перевод с английского)
 ...
Элисон: Майкл,  а вы почему молчите? Вы-то сами – вы верите в ведьм?
Майкл:  Нет.
Элисон: Как? После всего, что рассказали Марго и Карми? Вы им не верите? И в ведьм не верите? Но почему?
Майкл:  Я их знаю.
Марго:   Здрасьте!
Карми:   Врёт он всё!!
Элисон:  Погодите, я не поняла – кого вы знаете? И почему вы не верите Карми? Но ведь зеркало! Оно же разбилось! Вы что же, отрицаете очевидное??
Майкл:  Нет.
Джейн:   Подождите, Элисон, вы просто ещё не знаете некоторых правил общения с Майклом. Сейчас я объясню. Во-первых – не используйте сложных грамматических конструкций, задавайте только вопросы типа «да/нет». Иначе вы услышите...
Марго и Карми, хором:   ...Я не могу ответить на ваш вопрос!!!
Джейн (строго):   Девушки, не перебивайте. Так вот – Майкл, я верно говорю?
Майкл (скромно):  Я не могу ответить на этот вопрос...
Джейн:   Вот видите! Дальше – Элисон, оставьте оклахомскую привычку задавать по пять вопросов подряд. Помните – Майкл отвечает только на последний. И третье – оставьте ещё одну оклахомскую привычку – сглатывать предлоги. Майкл отвечает не на тот вопрос, который вы задали, а на тот, который он услышал. Теперь про ведьм – Майкл, вы много ведьм встречали?
Майкл:  Нет.
Джейн:   А сколько?
Майкл:  Парочку.
Джейн:   Вот видите, Элисон, как всё просто: Майкл не верит – не в ведьм, от не верит – ведьмам. Пропущенный предлог. А ведьмы – Майкл их встречал, он их знает. И теперь, наученный горьким опытом – он им не верит. Я правильно вас поняла, Майкл?
Майкл:  Нет.
Элисон, Марго и Карми: Хи-хи-хи!!
Джейн:   А что не так??
Майкл:  Кто вам сказал, что он был горький?!