Previous Entry Share Next Entry
Ещё раз о дровах
smoliarm
И немного - про Генеральную Ассамблею ООН


Вчера состоялась пресс-конференция Генерального Секретаря ООН Пан Ги Муна для журналистов крупнейших мровых агентств.
Генеральный Секретарь сделал короткий, минут на десять, доклад, а затем ответил на вопросы журналистов. В общем, по ссылке выше, в стенограмме доклада, вопросов и ответов - там получилось около 13 страниц текста.
Что там было интересного?
-- практически ничего. И это самое интересное :)
То есть, Россия и Украина там были упомянуты по одному разу, вскользь, президент России был упомянут дважды в вопросах по Сирии - и тоже вскользь.
А единственный прямой вопрос был такой:
-- Будет ли господин Генеральный Секретарь организовывать встречи - например, президента Обамы с президентом Путиным? Или - президента Порошенко с президентом Путиным?
На этот вопрос господин Пан Ги Мун ответил кратко: Он сообщил, что у него запланированы двусторонние встречи со всеми названными президентами, а всего на этой Ассамблее таких встреч у него будет более ста. У него вообще очень плотное расписание - что неудивительно. Далее он отметил, что не выпускает из внимания Украинский кризис, и подчеркнул, что соответствующие структуры ООН занимаются очень плотно - и нарушениями прав человека на Востоке Украины, и гуманитарной ситуацией там же. И так далее, примерно в двух абзацах...
С дипломатического языка на человеческий это следует перевести так:
Организовывать встречи Путина с какими-либо президентами - господин Пан Ги Мун не собирается, и, если таковые состоятся - принимать участие в них он не предполагает.


Короче, встающая с колен Россия, со всеми её гибридными войнами, газовыми трубами, нефтяными долларами, деревянными рублями, горелыми гусями и хвалёными искандерами - как-то она осталась за чертой важных тем, обсуждаемых на Высшем Мировом Форуме.

Да, а если вы спросите меня -
"Какая связь между пресс-конференцией на Генеральной Ассамблее ООН и старым чучелом, убранным на зиму с грядок в дровяной сарай?" --
Я вам отвечу: "Сложная. И ассоциативная..."


  • 1
Пан Гимун- симпатишный персонаж, зря вы его "чучелом" обозвали!

Да, тараканы вас здорово подвели :)

Ну, понятно - но это у него работа такая...
И с другой стороны, от того, что он говорит, вреда большого нет.

спорно... ох, с порно (мягким, конечно, но не окончательным). ()

Тоже ассоциации...

А я-то подумал, что чучелко в сарае призвано воров отпугивать и дрова охранять. Тоже ассоциации, но другие...

восхищена прекрасностью вашей семьи -
от дивного артобъекта до Новоявленно-безымянной (и включая все промежуточное).

:)
Новенькую как зовут, уже узнали - Ривка.

Ах...
это - ваще - улет... ура!!! :)
13.10 КБ

Спасибо :)

Не вижу чтобы из А следовало бы Б.

"First of all, I have seen the report that President Obama and President Putin, they may have their bilateral meeting. I myself will have bilateral meetings with President Obama and President Putin and President Poroshenko..."

Т.е. либо ПанГиМун в вашей интерпритации наглый звездобол, либо вы занимаетесь художественной резьбой по цитатам.

Где А и какое Б?
Учитесь внянтно говорить :)

Постараюсь обязательно, но и вы не увлекайтесь:
"С дипломатического языка на человеческий это следует перевести так:"

Реальный слова председателя - это А (приведена выше)
Следствие, предложенное Вами: "она (Россия) осталась за чертой важных тем, обсуждаемых на Высшем Мировом Форуме" - это Б

А->Б?
Не думаю(с)




Нет, вы ошиблись.
Уравнение ваше неверное - вы, похоже, не прочитали текст поста.
Мой вывод сделан НЕ из каких-то цитат, а из их ОТСУТСТВИЯ:
>>То есть, Россия и Украина там были упомянуты по одному разу, вскользь, президент России был упомянут дважды ...
Вам надо учиться читать.
В своём вступительном слове Пан Ги Мун НЕ касался Украинского кризиса вовсе, и за целый час вопросной сессии Россия и Путин почти не упоминались. Этот круг вопросов НЕ заинтересовал журналистов.

>>...либо вы занимаетесь художественной резьбой по цитатам.
Где вы у меня увидели цитаты? Я не давал ни одной.

===========================================================
Вы привели эту цитату из ответа Пан Ги Муна :
**First of all, I have seen the report that President Obama and President Putin, they may have their bilateral meeting. I myself will have bilateral meetings with President Obama and President Putin and President Poroshenko...**

Будьте любезны -
1.
дайте её точный смысловой перевод на русский.
2.
объясние прямо, в чём именно, по-вашему, она противоречит моёму тексту.

Если вы хотите и дальше иметь возможность оставлять комментарии в моём журнале - выполнение обоих пунктов обязательно.

Edited at 2015-09-17 11:27 pm (UTC)

Вы мне два раза подряд настоятельно рекомендуете учиться всякому разному. А вот еще и условия общения ставите. Или Вас моя фраза задела (тогда извините, пожалуйста), или характер у Вас в сети такой, с изюминкой.
В любом случае, Ваша игра и Ваши правила. Скину карты и "сольюсь"

>>настоятельно рекомендуете учиться всякому разному.
и по-моему, это добрый совет :)

>>А вот еще и условия общения ставите.
а так везде и всегда :)

>>или характер у Вас в сети такой, с изюминкой.
В мой журнал частенько заглядывают болтуны, дураки и платные комментаторы.
Без изюминки - никак не обойтись :)

kickingbear, вы искренне так думаете или под заказ ? Замечательно сливаетесь.

Чучело и дрова к Хэллоуину, встреча всех пакостей.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account