smoliarm (smoliarm) wrote,
smoliarm
smoliarm

Categories:

Продолжаем развенчивать мифы

МИФ: Русские анекдоты непереводимы на английский

АНЕКДОТ (Старый анекдот с бородой, ещё из семидесятых)
Анекдот про одно японца, которого весь день водили по ВДНХ – в павильоны «Легкая промышленность», «Электроника», «Машиностроение», «Космос».
 а потом спросили: что Вам понравилось?
– Дети! – не задумываясь, ответил японец, – там бегали прелестные дети! Просто загляденье! А всё, что вы делаете руками, никуда не годится...


АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД (Американский, в предвыборных дебатах)
Знакомая американка рассказала, сам я дебаты не смотрю.
В самом конце дебатов, один из избирателей спросил у Хиллари Клинтон,
есть ли у её противника положительные черты – на её взгляд.
Ну, хоть что-то хорошее.
Ни секунды не задумываясь, Хиллари сказала, что у Трампа прекрасные дети.


Вообще-то, если подходить строго, то миф не совсем развенчан. Потому что это не анекдот.
Хиллари действительно так сказала.
Tags: сплетни
Subscribe

Posts from This Journal “сплетни” Tag

  • Сталинские соколы

    или Мы Рождены Чтоб Кафку Сделать Былью

  • Но почему, за что? в чём согрешил?

    (крик души) Почему контекстная реклама предлагает мне - настойчиво, раз за разом - купить солярку - оптом ?? Купи Дизтопливо в период Пандемии!…

  • Хозяйке на заметку

    Фраза " Наташа, проснись, мы там всё уронили" - ложится в четырёхстопный амфибрахий. То есть, именно тот стихотворный размер, которым…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 63 comments